lunes, 7 de febrero de 2011

EL MEJOR PEOR PERSONAJE: HOMER SIMPSON. REPORTAJE INFORMACIÓN AUDIOVISUAL

Homer J Simpson debutó, con su peculiar familia, el 19 de abril de 1987, en un corto de El show de Tracey Ullman Good Night. Ha pasado mucho desde entonces pero sigue ocupando las horas del prime time en las parrillas y ha conseguido convertirse en todo un hito. Resulta casi increíble que un personaje cuyos rasgos más característicos son la estupidez, el egoísmo, la pereza y la ira, haya conseguido llegar a ser tan querido, pero así es.
Nunca antes un personaje de una serie de dibujos animados, había tenido tanto éxito. De hecho, en 2002 quedó en segundo lugar en la TV Guide entre los 50 mejores personajes de dibujos animados de todos los tiempos, detrás de Bugs Bunny. Otro ejemplo es que en 2007 fue el número 5 en la lista de los 50 mayores iconos de la televisión. Ese mismo año USA Today señaló al personaje de Homer como uno de los 25 primeros personajes más influyentes de los últimos 25 años.

Podríamos describir a este cabeza de familia de muchas formas.
Según la Frikipedia, es un "fílósofo y librepensador de piel amarilla y cabeza poblada por dos pelos (...). Se trata del típico padre de familia americano de 39 años de edad, de poca inteligencia, pocas ganas de trabajar y muchas emborracharse y ver la tv atiborrándose de productos altos en grasa".
Su creador lo describe como "completamente dominado por sus impulsos".
Dan Castellaneta, voz de Homer en USA, como "un perro atrapado en el cuerpo de un hombre. Es increíblemente leal, no del todo limpio, pero es encantador".
Y es que aunque Homer tenga muchos defectos también es cierto que en algunas ocasiones nos han mostrado a un marido y un padre sorprendentemente humano y cariñoso.
Para Robert Thomson, director del Center for the Study of Popular Television de la Universidad de Siracusa "dentro de tres siglos, los profesores de lengua inglesa van a percibir a Homer Simpson como una de las mayores creaciones de la narración humana".
La directora del doblaje de Los Simpsons en España y el doblador de Homer tienen la siguiente visión del personaje y de la serie:



Aunque Homer no envejezca ni cambie su vestuario, sí que ha ido evolucionando, o más bien involucionando según asegura el equipo de guionistas. Éstos aseguran que se ha ido haciendo más tonto a lo largo de los años y lo justifican con la necesidad de enlazar chistes anteriores o indagar en nuevos horizontes del humor. Incluso los mismos guionistas van cambiando periódicamente para que siempre haya ideas frescas.

 
A pesar de su escasísima inteligencia, su torpeza, grosería y facilidad para sacar de quicio a cualquiera podemos envidiar a Homer por varios motivos, entre ellos: que ha viajado al espacio, ha ganado un Grammy, ha conducido un Ferrari recién salido de fábrica (que luego estrelló, claro)… pero sobre todo porque tiene un puesto de trabajo estable y con despacho propio, ¡casi nada! Y eso no es todo, no sólo es estable si no que también es vitalicio, de hecho así lo recuerda la placa que adorna la puerta de su despacho: “No lo olvide, está aquí para siempre”. Cuántos quisiéramos, ¿verdad? Media España está opositando para conseguir un puesto en el que un ere no los deje en la calle. Aunque aprobar una oposición es cada día más parecido a una lotería… En fin, volvamos a Homer. No hay que olvidar que es prácticamente inmortal, pues ha sobrevivido a incontables accidentes, sucesos y catástrofes: disparos, caídas de barrancos y rascacielos, atropellos, un holocausto nuclear, varios ataques cardíacos, enfrentamientos a la mafia… ¡Madre mia!
En EE.UU. unidos el encargado de ponerle voz es Dan Castellaneta que también pone voz a otros personajes como al padre de Homer, Krusty el payaso o Barney Gumble. Y cobra por cada capítulo la friolera de 300.000$, más o menos la milésima parte de lo que cobra en España la voz de Homer .
Han sido dos los actores españoles que se han encargado de doblar al personaje amarillo más famoso del planeta.
Durante  las 11 primeras temporadas (concretamente los 248 primeros capítulos) le escuchamos con la inolvidable voz del salmantino Carlos Revilla. Quien desgraciadamente nos dejó en septiembre del año 2000. Los medios de comunicación se hicieron eco de esta gran pérdida:


Su muerte dejó un gran vacío entre sus compañeros


Otro Carlos le tomó el relevo, Carlos Ysbert.



La tarea de este gran actor, nieto e hijo de grandes actores, no fue nada fácil. Homer tenía muchos seguidores que, obviamente, iban a notar ese cambio y a extrañar la voz. Pero no había más remedio… Ysbert, pese a la dificultad de su misión, hizo y sigue haciendo un gran trabajo, hasta el punto de que llegas a olvidarte de que, antes, Homer tenía otra voz.


Pero Carlos Revilla no sólo hablaba a través de Homer sino que también era el encargado de ajustar y dirigir el doblaje de la serie. Y otra gran profesional tuvo que sustituirle y buscar al nuevo protagonista: Ana María Simón
Pero Homer no sería nadie sin su famlia: Marge, Bart, Lisa, Maggie; sin su perro, sus amigos, vecinos, compañros de trabajo... Todos ellos conforman Los Simpsons, una serie de animación para adultos (aunque la ven muchos niños). La animación era un sector reservado a los más pequeños y al espacio familiar, y de hecho, al prinpio, Los Simpson no eran seguidos por adultos, sino que éstos fueron enganchándose poco a poco, cuando comprobaron que los guiones y el ácido humor era de todo menos para niños.
Con Los Simpsons se abrió el camino a otras muchas series: South Park, American Dad, Padre de Familia...

CURIOSIDADES:
La muerte de Carlos Revilla, primera voz en español de Homer, coincidió con la etapa en la que comenzaron, en EE.UU. ha hacer que Homer fuera más estúpido. Y ello contribuyó a que se notara más el cambio en la voz puesto que no sólo cambiaba ésta, si no que el mismo personaje estaba experientando una progresiva transformación.

En un principo, el dibujo de Homer incluía las iciales de su credor, Matt Groening. La M se fomaba con el pelo de encima de su orjea y la G era la propia oreja. Ahora, Groening sólo utiliza este guiño cuando hace dibujos de Homer para sus fans. En muchas de las imágines aquí incluidas pueden verse estas MG.

Homer Simpon... ¡EXISTE! Así lo demuestra esta impactante imagen:

Es tan famoso, que tiene su propia moneda y hasta su propio síndrome. En Francia, un estudio a más de 2000 personas durante cinco años encontró una posible relación entre peso y función cerebral en la que a mayor sobrepeso menor función cerebral. Decidieron denominarlo "síndrome de Homer Simpson".

El personaje de Homer resultó ganador en una encuesta británica que investigaba quién era el personaje de ficción que al público le gustaría ver como presidente de los Estados Unidos.

La J en el nombre de Homer (Homer J. Simpson) es un gag más de la serie, ya que en uno de los capítulos se desvela que esa jota significa "Jay", es decir, "Jota" en inglés.

MENSAJE ESPECIAL DE HOMER



Documentación
Para hacer este reportaje he buscado información en:

Nº 2 de "El Take" (Publicación bimestral de la asociación de actores de doblaje de Madrid).
Conversaciones mantenidas con Carlos Ysbert y Ana María Simón.
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2MNqFuWjd26vS2Ntg6HeiwvTH_OaTqZhtmnSEuh-LP3s-IrOLxFsEz2A5VKCZ2C3QdUicl8KIBwpZVOpZhHr6FTCNVBPBZBxc28YVXh5oTwP-VDojsSaaa4LYyuycj7gCuru6A9rhsx-J/s320/homer_simpson.jpg
http://www.audiencias.info/wp-content/uploads/2007/03/homer_simpson_sideart_homebrew.jpg
http://www.kikades.com/wp-content/uploads/2008/02/homer_simpson_xray.jpg

domingo, 23 de enero de 2011

FERNANDO CABRERA

Tal y como dije en la entrada anterior, es el turno de Fernando Cabrera. Un Canario, de Santa Cruz de Tenrife, que no se rindió ante las dificultades que encontró a la hora de abrirse un hueco en esta profesión tan difícil: crisis del sector, huelgas, facturación... No pasó por el aro de este polémico, y en mi opinión equivocado, método de cobro, pero aún así, lo consiguió.

Como ya dijimos es el encargado de dar voz al excéntrico personaje de Sheldon Cooper en The Big Bang Theory. Un personaje extravagante, que pone de los nervios a la vez que provoca una extraña ternura en el espectador, y que Fernando sabe transmitir a la perfección.
En la popular serie de animación "Padre de familia" da vida a Chris Griffin.
Y sin dejar la animación, Cabrera también prestó su voz al simpático cocinero Lingüini, protagonista de la película "Ratatouille". Con esta muestra de audio podremos refrescar la memoria.
En la serie “Kyle XY” Cabrera es la voz del joven Kyle, interpretado por  Matt Dallas.  



Otro de sus personajes en series populares es el del misterioso Zach Downn en “Mujeres Desesperadas” interpretado en la versión original por Cody Kasch.
Además, Cabrera también es actor de imagen.  Las series “Canguros” “Al salir de clase” y “El auténtico Rodrigo Leal” contaron con su trabajo.

Por supuesto esto es sólo una pequeña muesta de su trabajo.

¡Hasta la próxima!

miércoles, 12 de enero de 2011

¡Hola chicos!
Antes de hablaros del siguiente actor de doblaje, voy a dejaros un mapita, donde voy a ir poniendo la procedencia de los actores de doblaje de los que vayamos hablando (y de algunos más). Así iremos viendo qué ciudad o comunidad ha dado más grandes talentos. ¿Será la tuya?.

De momento sólo están las procedencias de Iván Jara, del que hablé en la última ocasión, y de Fernando Cabrera, un crack del que hablaré en la próxima entrada.


Ver Actores de doblaje en un mapa más grande

lunes, 10 de enero de 2011

Lo prometido es deuda.
Os dije que en las próximas entradas os acercaría a los actores que dan voz a los cinco protagonistas de la serie “The Big Bang Theory”, así que… aquí va el primer acercamiento.
Comenzaremos por Iván Jara, que si recordáis es la voz de Howard Wolowitz, el extravagante ingeniero aeroespacial.

Iván es en realidad Iván García Jara. Pero es conocido por todos por el segundo apellido porque su madre, Amelia Jara, es una de las grandes de esta profesión.



Como quizá aprecéis en la foto, por el vestuario, Iván es un amante del surf. Pero también le gusta la escalada y el spining (tiene hasta el título de monitor). Vamos que es un deportista nato.

Pero vamos al tema que nos atañe, el doblaje.
Iván es la voz habitual de actores como Joshua Jackson, Michael C. Hall o Breckin Meyer.

Quizá a simple vista a algunos no os suenen los nombres, pero seguro que con un poco de ayuda en seguida los identificáis.

Joshua Jackson se hizo popular en España por interpretar Pacey  Witter, el mejor amigo de Dawson en la serie “Dawson Crece”. Más recientemente ha protagonizado la muy recomendable serie de ciencia ficcion "Fringe: Al límite", donde Iván Jara también le presta su voz.

En cuanto a Michael C. Hall, es el actor que da vida al forense Dexter Morgan en la serie del mismo nombre, y también al personaje David Fisher de la serie “A dos metros bajo tierra”.
En ambas series le escuchamos con la voz de Jara.



En esta imagen podemos ver a Iván Jara conociendo y saludando a "Dexter".


En la serie de “Smallville”, es Jimmy (Aaron Ashmore), el amigo de Clark.
En “Cinco Hermanos” es uno de los hermanos Walter, concretamente Justin (Dave Annable)

Los más pequeños le conocerán por su papel en la popular serie infantil “Pokemon” en la que da voz a James, calculador y algo tontorrón, que desde la primera temporada intenta atrapar a Picachu.

¿Y conocéis a Klaus, el pez de la serie "American Dad"?  ¡Pues también es Iván Jara!
Y así podríamos seguir y seguir y seguir…

¡Ah! También podemos escuchar a Iván en los 40 principales, ya que es su voz promocional.

Si agudizáis el oído también le oiréis en varios anuncios publicitarios.

Además de todo esto, Iván es una gran persona, amigo de sus amigos, noble y con un corazón enorme.

Bueno, el próximo día, otro miembro de la pandilla.

¡Ciao!

viernes, 3 de diciembre de 2010

Las voces de la serie The big bang theory van a ser las primeras que vamos a comentar y detallar.
En primer lugar, para los que no conozcan la serie una pequeña sipnosis:



Leonard, un joven, brillante y peculiar físico comparte piso con Sheldon otro peculiar físico que además es hipocondríaco, obsesivo compulsivo y maniático hasta el límite, algo que da lugar a multitud de situaciones cómicas.
La historia comienza cuando al piso de enfrente se muda Penny, una joven, rubia y guapa aspirante a actriz que se gana la vida como camarera. Leonard se enamora de ella perdidamente a pesar de que está claro que pertenecen a mundos distintos y a pesar de las advertencias de Sheldon de que es imposible.

El reparto lo completan Howard y Raj, amigos de Leonard y Sheldon y que tampoco tienen desperdicio.

Howard es un ingeniero aeroespacial de origen judío que viste igual que el más extravagante setentero. Se cree un don juan, pero la realidad es muy distinta.
Raj, es un astrofisico indio que no soporta la comida hindú y que padece mudismo selectivo: no es capaz de pronunciar una sola palabra delante de cualquier persona del sexo contrario.

Una pandilla de auténticos frikis que no están acostumbrados a relacionarse con personas ajenas a su entorno académico y cuyas vidas se ven alteradas por la llegada de Penny, especialmente la de Leonard.

Todos los personajes estan hiper estereotipados, lo que da mucho juego interpretativo a los actores originales y también a los de doblaje. Eso sí, estos últimos tienen que ceñirse a la interpretación creada por el actor original.

El reparto, original y de doblaje, es el siguiente:

- Al doctor Leonard Leakey Hofstadter lo interpreta Johnny Galecki y lo dobla Jesús Alberto Pinillos, más conocido en la profesión como Pini.
- El doctor Sheldon Lee Cooper es interpretado por Jim Parsons y tiene la voz de Fernando Cabrera.
- La encargada de interpretar a la dulce Penny es la actriz Kaley Cuocu y detrás de ellas está la no menos dulce Mar Bordallo.
- El doctor Rajesh Ramayan Koothrappali es Kunal Nayyar y en España le escuchamos con la voz de Álvaro Navarro.
- Y por último al ingeniero, que no doctor, Howard Joel Wolowitz es interpretado por Simon Helberg, e Iván Jara es el encargado de darle voz.

La que se encargó de dirigir todas estas voces y que ninguna desentonase fue Rosa Sánchez y lo hizo en el estudio EXA, que actualmente ya no existe, y que tras declararse sin fondos, ha dejado a deber mucho dinero a muchos actores.

Quizá muchos pensáis que todos estos actores de doblaje os son totalmente desconocidos, pero estoy segura de que los habéis escuchado miles de veces en series, películas y locuciones publicitarias.
En unos días os acercaré un poco a estos cinco magos de la voz y a sus trabajos.
Mientras tanto, dejo que os devaneis un poco los sesos pensando en qué personajes de qué series o películas tienen las voces de Leonard, de Penny y del resto de la pandilla.

También os dejo unos cuantos buenos momentos de la serie.